動画数:121件
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:27 1:27 1:27 1:28 1:28 1:29 1:29 1:29 1:29 1:30 1:30 (2)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ (1)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:28 1:28 1:29 1:29 1:29 1:29 1:30 1:30 (3)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:28 1:28 1:29 1:29 1:29 1:29 1:30 1:30 (4)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:28 1:28 1:29 1:29 1:29 1:29 1:30 1:30 (5)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:29 1:29 1:29 1:29 1:30 1:30 (6)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:29 1:29 1:29 1:29 1:30 1:30 (7)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:30 1:30 (10)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:30 1:30 (11)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:30 1:30 (8)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:30 1:30 (9)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ (13)
If your hair was a little longer, it would definitely be cuter and prettier. ❤❤❤❤ 1:30 (12)
でじんの感じ
is just heavenly...
行かないで 今は
の(明日は)という所はミスなのですが?
からkeenoさんの曲だということを知りました
のところ『リフレイン』だったのか!!ずっと『輪廻』だと思ってた(笑)
~ なんかちょっと違和感ない?~通り のところ
のところやしきんさん歌詞間違えてるの本当に残念。女性パートの「離さないで」の後の男性パートは「離れないでなのに」・・・。
タラちゃんかと思った(?)すいません
かわよ
(1)
2:26 (2)
한국어 자막 ぷ인데 ぶ로 오타난건같습니당
純国産