動画数:29件
음색이 너무 이쁘잖아??!!
개사할때 한국어 발음 비슷하게 해서개사헀나 보네 센스 미쳤다;
너로 피어오라 개사보고 감탄하고 다시 듣는데 에 [都合が良いて]부분이 한국어 [두고온 나인데]랑 발음이 비슷하네요.그 외에도
두고 온 나인데 랑 발음 맞춘 거 지금 알았다.
두고 온 나인데 그대로 들리네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일어로는 어떻게 번역한건진 모르겠는데 '두고 온 나인데' 한국어 가사처럼 들리네요! 초월번역 ㄷㄷㄷ
그대로 한국어로 불러주시니 뭔가 신기하기도 하면서 좋네요! 감사합니다💕そのまま韓国語で歌ってくださってなんか不思議な気もしながらいいですね! ありがとうございます💕
그래요 그래요 여기 한글로 부르는거 조진다
감사합니다 그리고 사랑합니다♪~(´ε` )
빵상~빵상~
헐 감동받았어요 ♡♡♡ 항상 잘 듣고 있어요!
여기 '난데'를 진짜 일본어 'なんで' [난데](어째서)인줄 알고 비슷한말인 'なぜ'[나제](어째서) 라고 하신건가
hey~
[いっそ]랑 [있어] 등등...
大好き😆😆목소리 너무 좋아요!!
이거 들으려고 매일 옵니다ㅠㅠ
Highlight저희 나라의 노래를 커버해주셔서 감사합니다!난 당신의 노래가 정말 좋습니다
自分用ここの「僕ら」の言い方が好きすぎて
,
한국어로 하셨네 센스 진짜 굿이다,,
からものすごく好き
追記
のアレンジめちゃんこ好き!!
からの2人の歌い方すき
めっちゃかっこいい(///∇///)
~ 客「スマイル1つください」店員「ここマックちゃうわ」
の女の人の後ろの男の人がなっちろに見えてしまった私は重症だてか裏声の使い方上手い( ・д・)
~の金髪の男の子なっちろに似てる気が…!
夏代さん見っけ!
の後ろの男性は夏代さんですかね?
「いや待てよ そいつ誰だ」→
アイスの棒、当たり出てる笑
自分用
Fit'sがちゃっかり宣伝してる
ここWANIMAっぽいの共感出来る人いる?
にFit'sのガムらしきものがwww
アスナさんに見える(笑)