
うるさく鳴いた 文字盤を見てたきっときっと鏡越し8時過ぎの匂いしらけた顔 変わってなくて よかったピンクの植木鉢の ぐちょぐちょした心の そばに 大きく育ったもの結ばれたつぼみが

注視著吵死人的 鬧鐘錶盤一定會透過鏡子的 過8點的味道掃興的臉 沒有改變真是太好了在粉紅色花盆的 變得濕淋淋的心旁培養長大的 被綁起來的花蕾居然如此 愚蠢

ああ 化石になっちまうよああ 取り繕っていたいなちゃんと笑えなきゃね 大した取り柄もないから空っぽが埋まらないこと 全部ばれてたらどうしようああ あなたの右どなりわたし きゅうくらりん

啊啊 要變成化石了啊啊啊 想要蒙混過去啊不好好笑出來的話不行呢 因為沒有了不起的優點啊如果空虛埋不起來的地方 全部都暴露出來的話該怎麼辦啊啊 你的右邊我 小鹿亂撞

ここの消えそうでちょっと震えてる感じの歌声めっちゃすき;;

例えば 今夜眠って目覚めた時に 起きる理由がひとつも 見つからない朝が来たら わたしはどうする?うるさく鳴いた 文字盤を見てた一歩一歩あとずさり「また明日ね」とぽつり喜びより 安堵が先に 来ちゃった思い出西日越し うつるこまかなヒビが

假如今晚入睡 醒過來時找不到 任何 起床的理由早晨來臨時 我該 怎麼做?

注視著吵死人的 鬧鐘錶盤一步一步後退 嘟噥一聲「明天見」比起喜悅 安心感先到來了回憶跨越夕陽 轉移的細微裂痕居然如此可怕

ああ あなたが知ってしまうああ 取り繕っていたいなちゃんと笑えなきゃね 大切が壊れちゃうから幸せな明日を願うけど底なしの孤独をどうしようもう うめき声しか出ないわたし ぎゅうぐらりん

啊啊 你總有一天將會知道的啊啊啊 想要蒙混過去啊不好好笑出來的話不行呢 因為重要的事物要壞掉了啊雖然祈願著幸福的明天 但無底的孤獨該怎麼辦才好已經 只能發出呻吟聲我 變得痛苦

ああ 虹がかかってる空きれいと思いたくて焦がれては逃げれないことみんなにはくだらないこともう どうしようもないのわたし きゅうくらりん

啊啊 想要覺得彩虹高掛的天空 十分美麗感到焦慮卻無法逃避對大家來說十分無趣已經 無可奈何了啊我 小鹿亂撞

みぬたくんのきゅうくらりんいつでも聞けるの嬉しすぎる!!めっちゃ可愛くてめっちゃ好き!!特に の所好き!!沢山聞くね!

MVもかわいくってがメンバーのブローチになってるのもすきー!!

マギメンカラーやん😭

拉到身旁的下場枯萎的花蕾 居然如此卑鄙骯髒惹人憐愛

ああ 呪いになっちまうよああ 諦めたって言わなくちゃ頭の中で ノイズが鳴り止まないから空っぽが埋まらないこと全部ばれてたらどうしようああ あの子の言う通り

啊啊 要變成詛咒了啊啊啊 該說「我放棄了」雜音在腦袋裡 響個不停啊如果空虛埋不起來的地方 全部都暴露出來的話該怎麼辦啊啊 跟那孩子說的一樣 要結束了呢

ああ 失うのが辛いな全部ムダになったら愛した罰を受けるからひどく優しいあなたの胸で泣けたならどうしよう最後見たのはそんな夢
