
裏返り大好きなので冒頭から刺さる

「そうだそうだ / “sōda sōda / “it seems so

知らないなら教えたげるよ。」/ shiranainara oshietageruyo.” / if you don’t know, I’ll tell you.”

お願いです、/ onegaidesu, / I beg you,

頼んでもいない / tanonde mo inai / don’t dye us with

その悪意で / sono akui de / that malicious intent

僕らを染め上げないで!/ bokura o someagenaide! / we didn’t ask for!

TITLE: 怪奇小説 / Kaiki Shōsetsu / Strange Fiction

知らないまんまで良いんだ。/ shiranai manmade yoi nda. / it’s okay if you don’t know.

その行為に何を得る?/ sono kōi ni nani o eru? / what do you get from that act?

あぁ悲しくも / ā kanashiku mo / oh, sadly,

手出し無用、/ tedashi muyō, / it’s out of our hands,

及ばない事ばっか。/ oyobanai koto bakka. / it’s something that just can’t be reached.

想像を拒んだ。/ sōzō o kobanda. / we refuse to imagine.

その対価はどこにある?/ sono taika wa doko ni aru? / where’s the value?

ほら、無理せずに、/ hora, muri sezu ni, / you see, don’t overdo it,

着実に。/ chakujitsu ni. / steadily.

ただ何かがつかえている。/ tada nani ka ga tsukaeteiru. / just, something is stuck.

"b o o"

saving because the note change is heavenly ❤️

擦った揉んだ、惚れた腫れたの憂いで / kosutta monda, horeta hareta no urei de / rubbing and rubbing, the sorrow of love is swelling

この世の事全部分かった気になって。/ konoyo no koto zenbu wakatta ki ni natte. / I think I know everything about this world.

後ろ暗く / ushiro kuraku / with a heart that is dark

荒む / susamu / and rough

心のまま、/ kokoro no mama, / behind me,

この悪意を世に / kono akui o yoni / I’ll spread this malice

散蒔くよ。/ chi makuyo. / to the world.

The climax at is AMAZING

is a banger

「分からないもんは / “wakaranai mon wa / “If you don’t understand,

... oh my god Im IN LOVE with this

and

unpopular but i think it's the best part (yes better than

whistle? vibrato? im no singer but its so.. beautiful

そのまんま置いとこうぜ。/ sono manma oitokōze. / leave it as it is.

気付くって辛い事だしさ。」/ kizuku tte tsurai kotodashisa.” / it’s difficult to notice.”

the vocals on this one sounds really nice 😭😭 his harsh tone paired w the sound of is majestic. keep up the good work!

どう / dō / how

どう どう / dō dō / how, how

どう。/ dō / how.

そんな強がりの限界に / sonna tsuyogari no genkai ni / when you realize the limits

気付いた時、/ kizuita toki, / of such strength,

「知る」が魅力的すぎる

-

AHHHH I LOVE HIM SO MUCHHHH the mark is my Favoriteeee holy shit, i love his singing style!!! so happy to be a huge fan of him ever since his early songs, he has grown so much :'D

is too amazing! he's already perfect but just keeps getting better

人生は悲劇か?/ jinsei wa higeki ka? / is life a tragedy?

美!!

人生は喜劇か?/ jinsei wa kigeki ka? / is life a comedy?

そんな事も分からないまま、/ sonna koto mo wakaranai mama. / I’ve lived this long so far

ここまで生きてきた。/ koko made ikitekita. / without knowing the answer.

考えてしまうわ、/ kangaeteshimauwa, / I can’t help but think,

「これまで全部間違い?」とか。/ “kore made zenbu machigai?” to ka. / “has everything I’ve done all been a mistake?”

ほら、/ hora, / you see,

気付くって残酷だ。/ kizuku tte zankokuda. / realizing is cruel.

is the best part of this song (for me) I cannot hide it anymore i'm literally in love with his voice

怖いならそう言えば良い。/ kowainara sō ieba yoi. / if you’re scared, say so.

変わる事が怖いのは / kawaru koto ga kowai no wa / everyone is afraid to

皆がそうさ。/ mina ga sōsa. / change.

否定されたくないと、/ hitei saretakunaito, / if you don’t want to be denied,

向き合う事をやめないで。/ mukiau koto o yamenaide / then don’t stop facing it.

D〜ラスサビも圧巻🙏🙏

分からないのなら、/ wakaranai nonara / if you don’t know,

ahhh I love his voice so much... is so good... you can tell how much care and effort was put in when you focus on how he layers his singing to make it sound more... ''fuller'' (?) either way, thank you for the hard work <3

教えようか?/ oshieyō ka? / can I teach you?

... For me and you, the

知らなければ、今何が無かったのか。/ shiranakereba , ima nani ga nakatta no ka. / if you don’t know, what is there now that you don’t know.

)

i am so glad that is the most replayed part. as it should be.

SGAHBGBH AMAZIN

also this HOW CAN YOU MAKE THAT VOICE IM IN LOVE

He's too *sobs*

分からない程の所にいた。/ wakaranai hodo no tokoro ni ita. / I was so far gone I didn’t understand.

茫々/ bōbō / endless

茫々/ bōbō / endless

「さあ、/ “sā, / “come on,

怪怪奇奇 / aya kaiki / bizarre,

上等、/ ki jōtō / strange superiority,

どっちみち僕らは畜生道。」/ docchimichi bokura wa chikushōdō. / either way, we’re damned beasts.”

これは強がりと別のものだ。/ kore wa tsuyogari to betsu no monoda. / this is different from strength.

悲劇か / higeki ka / tragedy or

喜劇 か 、/ kigeki ka / comedy,

答えを出していた。/ kotae o dashiteita. / I gave the answer now.

全てまだ間違いでは無いと / subete mada machigai de wa nai to / everything’s not yet a

気づいたとき、/ kizuita toki, / mistake,

知ることの価値を / shiru koto no kachi o / you’ll know the value of

知る。/ shiru. / knowing.

知ることの価値を知る。/ shiru koto no kachi o shiru. / you’ll know the value of knowing.
